Translation of "troppo diretto" in English


How to use "troppo diretto" in sentences:

A volte parla in modo troppo diretto.
Sometimes he has a blunt way of putting things.
Non quelle vittime. E' troppo diretto.
Not the cars anyway, it's too direct.
Il mio stile a volte è troppo diretto.
My style may be too direct.
Clark credeva di essere stato troppo diretto con te.
Clark thought he came on too strong.
E', tipo, un po' troppo diretto?
It's kind of on the nose.
Papà a volte è un po' troppo diretto e invadente.
Dad can be pretty hands-on, in-your-face sometimes.
O è troppo diretto per te?
nor is that too direct for you?
Ecco, potrebbe sembrare un po' troppo diretto,... ma, beh, siamo appena arrivate in città per una festa stasera, e mi stavo chiedendo a che ora smontavi dal lavoro.
You know, this might sound kind of forward, but well, we're just in town for a party tonight, and I was wondering what time you get off work.
Beh, c'erano alcuni punti che volevo mettere bene in chiaro, e se ti sono sembrato impaziente o troppo diretto, ti chiedo scusa.
There were a couple of points that I really wanted to make clear and if I came across as impatient or, erm, or abrupt, I... I apologise.
Non voglio essere troppo diretto, ma...
I don't want to be too forward, but you... -No.
Sono venuto a scusarmi per essere stato troppo diretto oggi.
I came to say I'm sorry if I was a little direct today.
Mi spiego, non voglio essere troppo diretto, ma... Il rosso magenta ti fa risaltare gli occhi.
I mean, not to be too forward, but hot magenta really brings out your eyes.
Spero di non sembrarle troppo... diretto... ma per caso Vincent ha problemi col gioco d'azzardo?
I'm sorry if this is a little direct, but does Vincent have a gambling problem?
Se parli con il tuo capo o un'altra persona che riveste una posizione al potere, dovresti evitare di essere troppo diretto.
If you're talking to your boss or some other person in a position of power, you may want to avoid being too direct.
Non voglio essere troppo diretto, ma... ti sto invitando in una partership con la promessa che mi farai guadagnare.
I don't want to be too blunt, but, I'm inviting you into a partnership on the promise that you can deliver.
Regola n. 12 di Darci: mai essere troppo diretto, ti fa sembrare disperato.
Darci Rule Number 12... Never lay it on too thick. It makes you look desperate.
Se sei troppo diretto, finisce prima di iniziare.
Too direct and it's over before it starts.
Un po' troppo diretto, non credi?
That's a little on the nose, don't you think?
Spero che non fosse troppo diretto.
I hope that wasn't too direct. No.
O è troppo diretto chiedere a qualcuno di essere diretti?
Or is asking someone if you're too blunt being too blunt?
Anche se parla ancora di sesso, è ancora troppo diretto e ancora controverso.
Although it's still about sex, it's still graphic, still controversial.
Non pensi che... sia un po' troppo diretto?
You don't think it-- it feels too dire?
Un po' troppo diretto, secondo me.
Little on the nose for me.
Spero di non sembrare troppo diretto, ma mi chiedevo cosa ne pensi se magari... Mi facessi conoscere Abbi.
I hope this doesn't seem too forward, but I was wondering what you think about maybe... setting me up with Abbi.
Sai, non voglio essere troppo diretto, ma... giacché sono qui, mi domando se abbiamo ripresentato un mandato...
You know, I'm not, uh, really hands-on, but... while I'm here, I wonder if we re-presented a warrant for bugging the Axelrod home.
Tu sei sempre stato, diciamo, troppo diretto.
You're always being, you know, too direct.
Forse l'altro giorno sono stato un po' troppo diretto con te.
I think I came on a little too strong the other day.
Qualunque cosa tu faccia, non essere troppo diretto.
Whatever you do, do not go in there too hot. You will scare her away.
Se lo farai in modo troppo diretto, Ha Ni potrebbe sentirsi ferita...
If you tell her the truth too directly, Ha Ni might get hurt...
Ecco... mi dispiace se ti sembra che abbia un approccio troppo diretto.
I just... I'm sorry if I'm coming on a little strong.
Il secondo film del regista albanese Robert Budina contiene un bel messaggio, ma è guastato da un tono troppo diretto e un'esposizione eccessiva
Albanian filmmaker Robert Budina's second feature has a beautiful message, but it's hindered by an overly direct delivery and excessive exposition Streha mes reve
Maestro: In futuro non dovreste dire in modo troppo diretto quelle parole alla gente che pratica altri qigong confusi.
In the future you shouldn’t say those words too directly to people who practice other messy qigong.
1.2876908779144s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?